오늘, 우리는 또 다른 식품 안전 문제에 직면했습니다. Boar’s Head, 유명한 델리 식품 제조업체가 리스테리아 감염 우려로 인해 약 700만 파운드의 델리 육류 제품을 추가로 리콜했습니다. 이는 소비자들의 건강과 안전을 위협하는 심각한 상황이며, 우리는 이러한 사태에 깊은 우려를 표합니다. Boar’s Head는 소비자들에게 즉시 제품 섭취를 자제하고 리콜 정보를 확인할 것을 권고했습니다. 이번 사건은 식품 안전 관리의 중요성을 다시 한 번 일깨워주는 사례로, 우리 모두가 더욱 각별한 주의를 기울여야 할 것입니다.
보어스 헤드는 미국 농무부 관계자들이 밝힌 바와 같이, 버지니아 공장에서 제조된 추가 7백만 파운드의 준비된 식품을 리콜하고 있습니다. 이번 리콜에는 5월 10일부터 7월 29일 사이에 보어스 헤드와 Old Country 브랜드로 생산된 71개 제품이 포함됩니다. 이는 앞서 발표된 20만 파운드 이상의 슬라이스 델리 가금육 및 육류 리콜에 이어 이루어진 것입니다.
이번 리콜은 리스테리아 식중독 사태와 관련이 있습니다. 이 사태로 인해 2명이 사망하고 13개 주에서 약 3십여 명이 감염된 것으로 나타났습니다. 대부분의 환자들은 입원 치료를 받았습니다. 감염 사례는 5월 말부터 7월 중순 사이에 보고되었습니다. 문제는 메릴랜드 보건 당국이 간장 소시지 샘플에서 리스테리아균을 발견하면서 드러났습니다.
이번 리콜 대상에는 델리에서 슬라이스되는 육류뿐만 아니라 매장에서 판매되는 일부 포장 육류 및 가금육 제품도 포함됩니다. 간장 소시지, 햄, 비프 살라미, 볼로냐 등 버지니아 자라트 공장에서 생산된 다양한 제품들이 리콜 대상입니다.
회사 관계자들은 소비자들이 리콜 대상 제품을 가정에 보유하고 있다면 섭취하지 말고 폐기하거나 매장에 반품할 것을 권고했습니다. 또한 리스테리아균 오염을 방지하기 위해 냉장고를 철저히 세척하고 살균할 것을 당부했습니다.
리스테리아 식중독은 열, 근육통, 피로감을 유발할 수 있으며, 경직된 목, 혼란, 균형 상실, 경련 등의 증상이 나타날 수 있습니다. 증상은 오염된 식품 섭취 후 빠르게 나타날 수도 있고 10주까지 지연될 수 있습니다. 65세 이상 고령자, 면역력이 약한 사람, 임신부 등에게 특히 위험합니다. 매년 약 1,600명이 리스테리아 식중독에 걸리며, 260명 정도가 사망하는 것으로 알려져 있습니다.
이번 보어스 헤드의 대규모 리콜 사태는 소비자들에게 식품 안전의 중요성을 다시 한번 일깨워주고 있습니다. 리스테리아 식중독은 심각한 증상과 치명률을 보이므로, 소비자들은 리콜 제품 섭취를 자제하고 철저한 위생 관리가 필요합니다. 식품 업체들 또한 생산 과정에서의 안전성 확보와 신속한 대응이 요구되는 상황입니다. 이번 사태를 계기로 우리 모두가 식품 안전에 더욱 관심을 가지고 대처해 나가야 할 것 같습니다.
Korean translation: 작은 조각들, 알갱이들
Example sentences:
– I love the chicken nuggets at this restaurant. 이 레스토랑의 치킨 너겟이 정말 맛있어요.
– The gold nuggets were discovered in the river. 금 알갱이들이 강에서 발견되었습니다.
Detailed explanation: “Nuggets” refers to small, bite-sized pieces or chunks of something, often food items like chicken or gold. It is used to describe the shape and size of the object.
Korean translation: 링크 사용의 예
Example sentences:
– Make sure to include a link to the website in your report. 보고서에 웹사이트 링크를 꼭 포함시키세요.
– I’ll send you the link to the online article. 온라인 기사의 링크를 보내드리겠습니다.
Detailed explanation: “Link” refers to a hyperlink or connection between two web pages or documents on the internet. It is used to provide direct access to related information or resources.
Korean translation: 이었다
Example sentences:
– The students were excited for the field trip. 학생들은 현장 학습을 기대하고 있었습니다.
– The prices were higher than expected. 가격이 예상보다 더 높았습니다.
Detailed explanation: “Were” is the past tense form of the verb “to be.” It is used to describe a state of being or condition that existed in the past.
Korean translation: 다이아몬드
Example sentences:
– She wore a beautiful diamond ring on her finger. 그녀는 손가락에 아름다운 다이아몬드 반지를 착용했습니다.
– Diamonds are a girl’s best friend. 다이아몬드는 여자의 가장 좋은 친구입니다.
Detailed explanation: “Diamond” refers to a precious gemstone that is known for its hardness and brilliance. In idiomatic expressions, it is often used to represent something valuable, rare, or desirable.
Korean translation: 공화국
Example sentences:
– The United States is a federal republic. 미국은 연방 공화국입니다.
– The Republic of Korea is located in East Asia. 대한민국은 동아시아에 위치해 있습니다.
Detailed explanation: “Republic” refers to a form of government where the power is vested in the people, who rule either directly or through elected representatives. It is a political system that is distinct from a monarchy or dictatorship.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요! 화이팅!
최근(2023. 11.) 현직 대형로펌 변호사가 우영우 로펌으로 알려진 법무법인 태O양 변호사 연봉테이블을 공개했습니다. 대형로펌 연차별 연봉 테이블…